E o "meio" porque deixarei a letra toda em inglês, mas o refrão vou trocar para português. Coisa tosca mesmo. Talvez, quem sabe, um dia eu desenvolvo essa idéia (que agora é sem acento... merda) e troco a letra toda. Mas não posso perder, e vou postar logo. Aí vai:
INXS - By My Side ou In? Xs (de negação)
In the dark of night Those small hours Uncertain and anxious I need to call you Rooms full of strangers Some call me friend But I wish you were so close to me In the dark of night Those small hours I drift away When I'm with you In the dark of night "Mas meu pai" (Que que tem seu pai?) "Mas meu pai... Não deixou Não deixou" Here comes the clown His face is a wall No window No air at all In the dark of night Those faces they haunt me But I wish you were So close to me In the dark of night "Mas meu pai" (Que que tem seu pai?) "Mas meu pai... Não deixou Não deixou" -------------------------------------- Refrão zoado: By my side in the dark of night By my side I wish you were I wish you were -------------------------------------- Não faço idéia por que essa música veio na cabeça hoje, voltando pra casa... Hehehe
Nenhum comentário:
Postar um comentário